Plan para el clima del invierno

English

El Puerto de Nueva York y Nueva Jersey está preparado para el invierno 2015-2016

El invierno pasado fue relativamente suave en comparación con el invierno anterior durante el que nos golpeó una nevada récord de 61 pulgadas: casi el doble de lo normal.  El clima influyó de manera notable en la capacidad del puerto para mantener la eficiencia y prestar un servicio confiable a nuestros clientes.  El pronóstico de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica para este invierno, publicado el mes pasado, indica que este invierno será más cálido y húmedo; y que no necesariamente habrá nevadas y hielo.  Independientemente de lo que la Madre Naturaleza nos imponga este invierno, en el Puerto de Nueva York y Nueva Jersey se han tomado medidas para minimizar el posible impacto. 
                       
Port Authority de NY y NJ continuará organizando reuniones de planificación para anticipar cada evento climático previsto.  Los operadores de la terminal, las asociaciones de camioneros, los obreros, los proveedores de equipos y la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de los EE. UU. trabajarán en conjunto para desarrollar un plan unificado que permita enfrentar situaciones de cierre relacionadas con el clima y planificar acciones de recuperación. Cualquier cambio en el horario de operaciones (es decir, cierre de las terminales, horas extendidas, etc.) se comunicará tan pronto como sea posible a través del sistema PortNYNJAlerts en http://www.paalerts.com/default_Port.aspx y en la página de inicio del sistema del portal de información de terminales (TIPS) en www.porttruckpass.com para que los transportistas y los importadores/exportadores puedan planificar mejor la futura recepción y entrega de contenedores.

El siguiente es un resumen de las acciones que se tomarán en este invierno:

Caminos y terminales

  • Port Authority aplicará a los caminos un tratamiento con salmuera antes de que las condiciones para el tránsito se deterioren.  Este tratamiento retarda la acumulación de nieve y hielo y permite que los arados controlen cualquier acumulación.
  • Tanto Port Authority como las terminales han trabajado para incrementar la cantidad de equipos de extracción de nieve y de reservas de sal disponibles.
  • Los operadores de la terminal han elaborado planes para emplear diferentes estrategias de depósito que permitirán quitar la nieve de manera más fácil y eficiente y trabajan con los obreros para abordar las cambiantes demandas operativas en función de las condiciones climáticas actuales.

Tiempo libre y por día

En el caso de que se tomara una decisión conjunta respecto de que todas las terminales de contenedores cerraran todo un día debido a las inclemencias del tiempo:

  • Los operadores de la terminal ampliarán el tiempo libre en 24 horas para todos los contenedores que aún no estén en sobrestadía.
  • OCEMA (Asociación de gestión de equipos de transporte marítimo) ha recomendado a sus miembros que amplíen el tiempo libre en 24 horas para todos los contenedores que aún no estén en sobrestadía.
  • Los proveedores de equipos intermodales eximirán de las tarifas diarias el día que cierre el puerto a todos los chasis con contrato de uso diario o conjunto, siempre que se devuelvan a un área de detención autorizada dentro de un plazo de 24 horas del cierre. Lo anterior no aplica a los chasis con contratos de alquiler a plazo fijo.

Semanas con feriados

  • Los feriados de Navidad y Año Nuevo serán motivo de dos semanas de tres días laborales. Los operadores de las terminales revisarán los horarios de los buques de carga y los niveles de inventario y harán un esfuerzo por decidir, con una semana o más de preaviso, si extenderán sus horarios de operación durante las semanas en las que hay feriados.

                                                      
Transportes ferroviarios intermodales

  • Los transportes ferroviarios seguirán emitiendo boletines sobre su estado de servicio.  Puede suscribirse para recibir alertas sobre los servicios en los sitios web de cada una de las líneas ferroviarias. 

Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP)

  • La Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) continúa con el plan comercial para emergencias relacionadas con el clima. Puede comunicarse con el supervisor de 24 horas al 201-443-0300.
  • Desde noviembre de 2015 hasta el fin de febrero de 2016, los operadores de la CBP y las CES prestarán servicios en horario extendido para compensar la temporada alta asociada con importaciones de artículos perecederos/tratados con frío.

Trabajadores

  • Durante los últimos 18 meses, se han certificado y agregado a la nómina de trabajadores 621 estibadores, 108 jefes y 147 mecánicos.

Cómo puede ayudar

Se anima que las empresas de transportes, los importadores y los exportadores, los proveedores de NVOCC y de otros servicios realicen lo siguiente:

  • verifiquen la disponibilidad de chasis y de contenedores antes de despachar a un conductor hacia el puerto;
  • se aseguren de que se hayan pagado todas las tarifas y que las liberaciones estén en orden; 
  • confirmen la recepción de exportaciones y los tiempos de corte;
  • utilicen los horarios disponibles en las terminales de contenedores para realizar su transacción;
  • utilicen TIPS (www.porttruckpass.com) para ayudar a optimizar su visita al puerto, y;
  • revisen la Guía de recursos de los transportistas para consultar los procedimientos, las preguntas frecuentes y las formas de evitar la ventanilla de problemas.

Los conductores se deben recordar a eliminar la acumulación de nieve/hielo en la parte superior de los contenedores antes de llegar al puerto. Es contra la ley en muchos estados operar en una carretera pública con nieve/hielo en su vehículo.  Si el equipo de manipulación de la carga no se puede conectar de manera segura al contenedor, esto podría generar demoras en las terminales.

Cumplir con esta solicitud implicará un aumento en la eficiencia para todos aquellos que forman parte del puerto, y la comunidad portuaria se lo agradece de antemano.

Current Weather




Web Site Disclaimer
© 2001-CurrentYear The Port Authority of New York and New Jersey. All Rights Reserved.

The Port Authority of New York and New Jersey
(212) 435-7000  •  4 World Trade Center, 150 Greenwich Street, New York, NY 10007